萝卜给酒吧取名叫做bingo,估计是脱口而出的,反正叫起来顺口,这个店就该有一贯我喜欢的随意发散作风!叫做bingo度假酒吧,在《八点半》的封三稿件的叫法。算定了吧。
何太做我身边,看我整天就坐在地上,成日盯着电脑,知道我最近在捣鼓一些还不想跟她说又使她反对的事。夜深人静是不是总会让人能较好的说话和听话?她终于被迫同意我的想法,其实不会比我说服何先生的难太多,因为我必须跟何先生解释我所有想法。何太的不识字真是这个家庭一个幸事,我从此相信‘女子无才便是德’的至理名言。对这个世界懂太多并不见人能多什么幸福,相反有时候会让人痛苦,像爱情一样,会让你只想不要爱过才好。
喜欢最近的状态,或许是因为在做自己喜欢的事。小曼说,其实你已经花了几年的时间了啊!因为记忆虽然是自己制造却不由自己控制存不存在记不记得所以只能一步一步一点一点的接受幻化或沉淀成人生的好酒或消失散落无迹可循。我从来是慢动作的人嘛!
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=6634279
|
- 评论人:xw
2008-03-19 18:18:13
|
|||
嘿嘿,那天一车子人在湖滨北路猛然见到一个巨大无比的“Bingo国际商务”我差点当场晕死!大家做广告行业的真是不好意思到死。结果小三的提醒才想到写成BinGo,这样就变成两个不知什么意思的词了,中文还可以翻译成“斌果”之类的,下河话是“斌哥”——浩斌哥哥哈哈! |
||||
|
- 评论人:xw
2008-03-19 18:17:57
|
|||
嘿嘿,那天一车子人在湖滨北路猛然见到一个巨大无比的“Bingo国际商务”我差点当场晕死!大家做广告行业的真是不好意思到死。结果小三的提醒才想到写成BinGo,这样就变成两个不知什么意思的词了,中文还可以翻译成“斌果”之类的,下河话是“斌哥”——浩斌哥哥哈哈! |
||||
|
- 评论人:华丽转身
2008-03-19 15:19:35
|
|||
我告诉你哦,bingo的发音是粤语发音,意思是“谁”,其实这个名字起得真的不错呢。 |
||||
|
- 评论人:萝卜
2008-03-05 23:01:49
|
|||
挺喜欢这个名字的,尽管只是一刹那想出来的.
|
||||
|
- 评论人:老邓
2008-02-26 14:46:29
|
|||
不如叫"下河小筑"或"海边小筑" |
||||